Chapter 373 Such Encouragement
"A Zong, do you think Xiuzi is smart?"
That day, Lao Dou took Tian Xiu to play calligraphy, and Tian Xiu wrote down the couplets he had made with Lao Dou before. After he finished eating, Lao Dou couldn't wait to praise him: "Look at his handwriting, he can definitely become a calligrapher in the future!"
The second sister-in-law also said to the second brother with a happy face: "Husband, I think our son is simply a great writer. He is good at making couplets and writing beautiful words."
At this time, Uncle Guan came in from outside and asked with a smile, "What's so lively?"
The second brother looked proud and said, "Write the couplet. Uncle Guan, come and have a look. This is written by Tianxiu. The handwriting is so beautiful."
Uncle Guan curiously walked forward to observe. The more he watched, the funnier it became. He said, "A sharp sword is made by grinding, and lettuce grows in winter. Hahahaha. What level is this? You're not even at the elementary school level. No, I should say you're not even at the kindergarten level."
Tianxiu's face suddenly turned bad, and he sat quietly on the sofa next to him. The old man had no choice but to say to Uncle Guan: "Ah Guan, don't bother me, go first."
Uncle Guan was reluctant to leave. It was a rare opportunity to tease his father, so he was reluctant to leave. He said, "Last time I wrote a couplet, but you trampled on it and made it worthless. This one you taught your grandson to write really opened my eyes."
He laughed wildly. Although Kang Qirui thought he was right, the truth sometimes hurts. He stepped forward and pulled Uncle Guan to change the subject: "Uncle Guan, did Aunt Guan ask you to borrow some onions or garlic?"
Uncle Guan was also confused when Kang Qirui asked him this. He thought for a while before saying, "Yes, yes, she asked me to borrow a wrench."
When the second brother heard what he said, he immediately said, "Dou, hurry up and get Uncle Guan a wrench." He wanted to send Uncle Guan away quickly. After Uncle Guan got the wrench, he said to Dou with a reluctant look, "If I wasn't in a hurry to go back and fix something, I would really like to slowly appreciate this masterpiece you taught your grandson."
"Do I write badly?" Tianxiu asked dejectedly after Uncle Guan left.
"Not bad." Er Lao comforted him and then made up an excuse: "Uncle Guan doesn't understand calligraphy. He is jealous of you."
Tianxiu tilted his head and thought for a while, then turned to look at Kang Qirui and said, "Uncle Yao, I remember you are from the Cantonese Calligraphy Association. You must know calligraphy. Tell me, how do I write?"
"I said?" Kang Qirui was stunned by the question. He hadn't thought of how to say it. The second brother and his wife beside him looked at Kang Qirui frantically, so he had no choice but to say, "I think Uncle Guan is wrong. Don't listen to him. How can your handwriting be at the kindergarten level?"
It's definitely not kindergarten level. Who in kindergarten can write calligraphy? It's at least at primary school level!
Tianxiu naturally didn't understand the hidden meaning in Kang Qirui's words and thought he was praising him. When he was about to laugh, his father, who had sent Uncle Guan out, came back. He sighed as soon as he entered the door. He was really embarrassed this time. If Uncle Guan knew about it, it would be like everyone in Changsheng Street knew about it, and everyone would say that his handwriting was terrible.
Tianxiu saw Lao Dou's expression and understood everything. He was still saying that his writing was not good. He returned to his room angrily.
He didn't come out until dinner time. After dinner, everyone watched TV in the living room, while A Yao was reading a book. It seemed that he said intentionally or unintentionally, "These novels written in Cantonese are really hard to understand. Diana, how do you read these novels written in Cantonese? How are words like Kou Duo Duo, Xin Yu Yu, and Che Da Pao translated?"
Before Diana could say anything, Tianxiu said, "It's very easy. Car big pao is car big pao, mouth much much is mouth much, and heart yuyu is heart." Before he finished speaking, Diana interrupted him and said, "Is that so?" A Yao stopped her quickly and said, "Yes, that's right, that's it. Xiuzi, you are the best at words. You are so smart." Tianxiu's personality is that of a child who loves to show off. A Yao said it deliberately to test him, and naturally he would not let Diana "make trouble".
He thought about it and said, "How about this, Diana, you and Tianxiu play together and learn English." It was impossible to stop Diana from speaking, so he had to resort to this last resort.
"Okay, Fourth Aunt, let me test your Chinese-English translation." Tianxiu likes to show off, and said proudly, "How do you translate 'ma-ma-hu-hu'?"
"Sloppy carelessly?" Diana thought for a moment and answered, "sloppy carelessly." Sloppy means lazy and sloppy. Carelessly means careless. Putting them together means careless, which is different from sloppy. It can only be said that Diana's Chinese level is not good enough to fully understand idioms. If Kang Qirui were to translate, he would say so so.
"Wrong, it's horse horse tiger tiger." But Tianxiu's translation was even more outrageous. He just translated each word but did not translate the meaning of the idiom.
Diana was stunned for a moment, then said helplessly: "Tianxiu, you can't do this. It's not right to translate word for word."
A Yao immediately tried to smooth things over, "Forget it, forget it. Let's forget about this question. Let's discuss it again, and then the next question."
Tianxiu thought for a moment and asked, "Give me some color to show you how to translate it?"
"Just wait and see." Diana replied.
Just wait and see means just wait and see, which is very consistent with the meaning of "give me some color to you". Kang Qirui nodded beside him. Diana's Chinese level is still good. She can speak ordinary sentences except idioms. But if it were Kang Qirui, he would translate it as kick your ass.
Tianxiu still shook his head and said, "You are wrong. It should be 'give you some colour to see see.'" This is a typical Chinese translation, which only translates the surface meaning but not the actual meaning.
"Oh my god, if you translate like this, you will never understand English." Diana was so anxious that she spoke in English, "If you translate like this, you will never learn anything."
The second brother, second sister-in-law and A Yao were giving her crazy looks, but she didn't understand and asked directly, "What?"
"Encouragement!" A Yao said.
"Encourage?" Diana was even more confused. "You're encouraging him even though he made a mistake? He won't learn anything this way. He can't listen or speak. This won't work. How will he do in the exams in the future?"
"Confidence." The second brother said, "You were the one who said that we should give children confidence and encourage them so that they can study well. Now that you don't encourage him, where does he get the confidence? How can he be motivated to study?"
(End of this chapter)
"A Zong, do you think Xiuzi is smart?"
That day, Lao Dou took Tian Xiu to play calligraphy, and Tian Xiu wrote down the couplets he had made with Lao Dou before. After he finished eating, Lao Dou couldn't wait to praise him: "Look at his handwriting, he can definitely become a calligrapher in the future!"
The second sister-in-law also said to the second brother with a happy face: "Husband, I think our son is simply a great writer. He is good at making couplets and writing beautiful words."
At this time, Uncle Guan came in from outside and asked with a smile, "What's so lively?"
The second brother looked proud and said, "Write the couplet. Uncle Guan, come and have a look. This is written by Tianxiu. The handwriting is so beautiful."
Uncle Guan curiously walked forward to observe. The more he watched, the funnier it became. He said, "A sharp sword is made by grinding, and lettuce grows in winter. Hahahaha. What level is this? You're not even at the elementary school level. No, I should say you're not even at the kindergarten level."
Tianxiu's face suddenly turned bad, and he sat quietly on the sofa next to him. The old man had no choice but to say to Uncle Guan: "Ah Guan, don't bother me, go first."
Uncle Guan was reluctant to leave. It was a rare opportunity to tease his father, so he was reluctant to leave. He said, "Last time I wrote a couplet, but you trampled on it and made it worthless. This one you taught your grandson to write really opened my eyes."
He laughed wildly. Although Kang Qirui thought he was right, the truth sometimes hurts. He stepped forward and pulled Uncle Guan to change the subject: "Uncle Guan, did Aunt Guan ask you to borrow some onions or garlic?"
Uncle Guan was also confused when Kang Qirui asked him this. He thought for a while before saying, "Yes, yes, she asked me to borrow a wrench."
When the second brother heard what he said, he immediately said, "Dou, hurry up and get Uncle Guan a wrench." He wanted to send Uncle Guan away quickly. After Uncle Guan got the wrench, he said to Dou with a reluctant look, "If I wasn't in a hurry to go back and fix something, I would really like to slowly appreciate this masterpiece you taught your grandson."
"Do I write badly?" Tianxiu asked dejectedly after Uncle Guan left.
"Not bad." Er Lao comforted him and then made up an excuse: "Uncle Guan doesn't understand calligraphy. He is jealous of you."
Tianxiu tilted his head and thought for a while, then turned to look at Kang Qirui and said, "Uncle Yao, I remember you are from the Cantonese Calligraphy Association. You must know calligraphy. Tell me, how do I write?"
"I said?" Kang Qirui was stunned by the question. He hadn't thought of how to say it. The second brother and his wife beside him looked at Kang Qirui frantically, so he had no choice but to say, "I think Uncle Guan is wrong. Don't listen to him. How can your handwriting be at the kindergarten level?"
It's definitely not kindergarten level. Who in kindergarten can write calligraphy? It's at least at primary school level!
Tianxiu naturally didn't understand the hidden meaning in Kang Qirui's words and thought he was praising him. When he was about to laugh, his father, who had sent Uncle Guan out, came back. He sighed as soon as he entered the door. He was really embarrassed this time. If Uncle Guan knew about it, it would be like everyone in Changsheng Street knew about it, and everyone would say that his handwriting was terrible.
Tianxiu saw Lao Dou's expression and understood everything. He was still saying that his writing was not good. He returned to his room angrily.
He didn't come out until dinner time. After dinner, everyone watched TV in the living room, while A Yao was reading a book. It seemed that he said intentionally or unintentionally, "These novels written in Cantonese are really hard to understand. Diana, how do you read these novels written in Cantonese? How are words like Kou Duo Duo, Xin Yu Yu, and Che Da Pao translated?"
Before Diana could say anything, Tianxiu said, "It's very easy. Car big pao is car big pao, mouth much much is mouth much, and heart yuyu is heart." Before he finished speaking, Diana interrupted him and said, "Is that so?" A Yao stopped her quickly and said, "Yes, that's right, that's it. Xiuzi, you are the best at words. You are so smart." Tianxiu's personality is that of a child who loves to show off. A Yao said it deliberately to test him, and naturally he would not let Diana "make trouble".
He thought about it and said, "How about this, Diana, you and Tianxiu play together and learn English." It was impossible to stop Diana from speaking, so he had to resort to this last resort.
"Okay, Fourth Aunt, let me test your Chinese-English translation." Tianxiu likes to show off, and said proudly, "How do you translate 'ma-ma-hu-hu'?"
"Sloppy carelessly?" Diana thought for a moment and answered, "sloppy carelessly." Sloppy means lazy and sloppy. Carelessly means careless. Putting them together means careless, which is different from sloppy. It can only be said that Diana's Chinese level is not good enough to fully understand idioms. If Kang Qirui were to translate, he would say so so.
"Wrong, it's horse horse tiger tiger." But Tianxiu's translation was even more outrageous. He just translated each word but did not translate the meaning of the idiom.
Diana was stunned for a moment, then said helplessly: "Tianxiu, you can't do this. It's not right to translate word for word."
A Yao immediately tried to smooth things over, "Forget it, forget it. Let's forget about this question. Let's discuss it again, and then the next question."
Tianxiu thought for a moment and asked, "Give me some color to show you how to translate it?"
"Just wait and see." Diana replied.
Just wait and see means just wait and see, which is very consistent with the meaning of "give me some color to you". Kang Qirui nodded beside him. Diana's Chinese level is still good. She can speak ordinary sentences except idioms. But if it were Kang Qirui, he would translate it as kick your ass.
Tianxiu still shook his head and said, "You are wrong. It should be 'give you some colour to see see.'" This is a typical Chinese translation, which only translates the surface meaning but not the actual meaning.
"Oh my god, if you translate like this, you will never understand English." Diana was so anxious that she spoke in English, "If you translate like this, you will never learn anything."
The second brother, second sister-in-law and A Yao were giving her crazy looks, but she didn't understand and asked directly, "What?"
"Encouragement!" A Yao said.
"Encourage?" Diana was even more confused. "You're encouraging him even though he made a mistake? He won't learn anything this way. He can't listen or speak. This won't work. How will he do in the exams in the future?"
"Confidence." The second brother said, "You were the one who said that we should give children confidence and encourage them so that they can study well. Now that you don't encourage him, where does he get the confidence? How can he be motivated to study?"
(End of this chapter)